翻訳と辞書 |
Lieblingminne und Freundesliebe in der Weltliteratur : ウィキペディア英語版 | Lieblingminne und Freundesliebe in der Weltliteratur ''Lieblingminne und Freundesliebe in der Weltliteratur'' is an anthology of poetry about homosexuality, compiled by the German artist Elisar von Kupffer (''Elisarion''). First published in 1900, it is the first effort of its kind in modern times, and while several later works have tried to deliver an updated version of von Kupffer's book, it has proven to be a timeless piece of gay literature. ==The poems==
Poems in the book come from a variety of sources and places, like Ancient Greece, the Roman Empire, the Bible, the Arab world, Japan, Renaissance Italy, Elizabethan England, and 19th century Germany, even including a few poems by the editor himself. At the time of writing, no previous compilations existed, so finding out what to include required a lot of research. Compounding this was that often existing translations of the poems were either nonexistent or mangled by homophobic censoring (for example, replacement of male pronouns with female ones). So von Kupffer had to translate a lot of the poems first, also enlisting the help of friends for languages which he could not handle. In light of the difficulties, it must be observed that von Kupffer's selection has prevailed with mostly of the authors and poems he selected becoming a permanent part of the canon of gay poetry and also being included in later similar works.
抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Lieblingminne und Freundesliebe in der Weltliteratur」の詳細全文を読む
スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|